“Se fôssemos começar o BuzzFeed hoje, faríamos no Brasil", diz editor-chefe do site
“Se fôssemos começar o BuzzFeed hoje, faríamos no Brasil. É o que dizemos às vezes”, conta Ben Smith, editor-chefe do site que gera, diariamente, listas divertidas e virais como ou .
Atualizado em 13/11/2013 às 16:11, por
Maurício Kanno.
Crédito:Macey J. Foronda/BuzzFeed Ben Smith, editor-chefe do site de listas virais BuzzFeed
O site, lançado em 2006, nos Estados Unidos, inaugurou sua versão em português em outubro deste ano. O editor-chefe da página afirma que começaram a falar em internacionalizá-lo no início de 2013. “O Brasil foi realmente o primeiro lugar em que pensamos: seu tamanho, sua energia no mundo online, fazem do país perfeito para nós”.
Smith afirma que, desde a criação da versão em português, viram um “dramático crescimento” do tráfego a partir do país. E os frutos da iniciativa já começaram a aparecer: o post atingiu mais de 500 mil visualizações.
Usuários da página de aprendizado de idiomas Duolingo traduzem uma parte dos posts para o português. “Pagamos o Duolingo por isso. É assim que ele mantém seu serviço gratuito”, explica Smith. No entanto, alguns textos são traduzidos por funcionários do BuzzFeed, desde que sejam fluentes em português.
Misturado “Também estamos brincando um pouco com textos em inglês sobre o Brasil, como o post [em tradução livre], que ficou popular tanto no próprio país como em outros pelo mundo.”
De fato, a grande maioria dos posts na versão brasileira estão em português, mas há alguns em inglês. Smith justifica: “acho que muita gente está acostumada a ter uma mistura de línguas em seu Facebook ou Twitter, então, ocasionalmente, nós deixamos posts que parecem fazer mais sentido na língua original.”
Quanto aos posts patrocinados, pelos quais o site ficou famoso, o editor-chefe afirma que ainda não há nenhum na versão em português. E explica: na versão em inglês, eles ficam sempre marcados em amarelo, para destacar essa diferença de conteúdo.
Contratando O jornalista informa que espera ter uma equipe trabalhando no Brasil no início de 2014. “Conhecemos pessoas incríveis quando estivemos aí para o festival YouPix [em julho]”, lembra. “Penso que um de meus colegas estará em São Paulo, em dezembro ou janeiro, para encontrar um bom editor, que possa então começar a montar a equipe.”
Smith acredita que uma equipe brasileira pode produzir materiais que agradem aos moradores do país, além de abrir os olhos de leitores internacionais para fatos que estejam acontecendo no Brasil e na internet local.
Leia também
-
-
-





